- справиться
- спра́вить[ся] сов. (735-1-28)см. справля́ть[ся]справитьсясправля́ться, спра́виться (735-1-48)① (осведомляться) 尋/тадзу/ねる, 伺う укагау; 問/то/い合わせる, 照会/сё:кай/する (делать запрос); 調/сира/べる, 調査/тё:са/する (выяснять);
справля́ться в словаре́ 辞書を引/дзисё-о хи/いて見る, 辞書で調べる;
справля́ться по телефо́ну 電話/дэнва/で聞/ки/き合わせる(問い合わせる);
справля́ться в уче́бнике 教科書/кё:касё/を参照/сансё:/する
② (быть в состоянии выполнить) 切/ки/りまわす, 収拾/сю:сю:/する, 処理/сёри/する, やりおおせる, やってのける, やりこなす; 消/сё:/化する (одолевать);спра́виться с тру́дным положе́нием 困難/коннан/な事態/дзитай/に対処/тайсё/する, 難局を打開/нанкёку-о дакай/する;
справля́ться с рабо́той (обя́занностями) 仕事/сигото/を切りまわす, 職務/сёкуму/をはたす;
не справля́ться с чем-л. ・・・がうまくいかない;
он не спра́вился с рабо́той 彼は職務が果/ха/たせなかった;
я не спра́влюсь с э́той рабо́той 私にはこの仕事はできない, この仕事は私の手/тэ/に負/о/えない(あまる);
я не спра́вился с зада́нием 私は課/ка/せられた任務を遂行/нимму-о суйко:/できなかった;
справля́ться с дела́ми 用をすます;
он хорошо́ спра́вился с чём-л. 彼は・・・を首尾/сюби/よくやりとげた
③ (быть в состоянии побороть) 乗/но/り切る, 切り抜/ну/ける (с трудностями и т. п.); 克服/кокўфукў/する (преодолевать); 打ち勝つ утйкацу (побеждать);с ним нелегко́ спра́виться あいつはどうも始末/симацу/がわるい, 彼はなかなか手に負えない
◇ спра́виться с собо́й 自制/дзисэй/する, 自分/дзибун/で自分の始末をする;
◇ не справля́ться с собо́й 自制力/рёку/を失/усина/う, 自分の始末もできない
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.